Pages

Zum Gebrauch der indirekten Kommunikationsstrategien durch fortgeschrittene DaF-Studierende
Zum Gebrauch der indirekten Kommunikationsstrategien durch fortgeschrittene DaF-Studierende
Marko Šteko
In dieser Arbeit werden indirekte Kommunikationsstrategien als wichtiger Bestandteil der kommunikativen Kompetenz jedes Zweit- und Fremdsprachenlernenden behandelt. Indirekte Kommunikationsstrategien werden verwendet, um genügend Zeit zu gewinnen, um die eigenen Gedanken während der Kommunikation zu formulieren und auszudrücken. Im ersten Teil der Arbeit wird das theoretische Rahmen der Kommunikationskompetenz sowie die Definitionen und unterschiedliche Ansätze zur Erforschung von...
Zur Entstehung, Tätigkeit und den Zielen des Allgemeinen Deutschen Sprachvereins
Zur Entstehung, Tätigkeit und den Zielen des Allgemeinen Deutschen Sprachvereins
Anamarija Čalić
In dieser Arbeit wird das Thema „Zur Entstehung, Tätigkeit und den Zielen des Allgemeinen Deutschen Sprachvereins“ behandelt. Zunächst wird der Begriff Sprachpurismus erläutert. Danach werden die Einflüsse des Französischen auf das Deutsche im Laufe der Geschichte analysiert und erläutert, genau wie auch die Einflüsse des Englischen auf das Deutsche. Nach diesem theoretischen Überblick folgt die ausführliche Analyse der Entstehung, Tätigkeit und den Zielen des Allgemeinen...
Zur Entwicklung des Hörverstehens im Lehrwerk „Applaus!“ für Deutsch als erste Fremdsprache
Zur Entwicklung des Hörverstehens im Lehrwerk „Applaus!“ für Deutsch als erste Fremdsprache
Dajana Novak
Das Ziel dieser Arbeit war, die Möglichkeiten für die Entwicklung des Hörverstehens im Lehrwerk „Applaus!“ für Deutsch als erste Fremdsprache zu präsentieren. Im ersten Teil der Arbeit wurde die theoretische Grundlage der durchgeführten Lehrwerkanalyse vorgelegt. Zuerst wurden die grundlegenden Aspekte des fremdsprachlichen Hörverstehens dargestellt, die sich im Allgemeinen auf den Einsatz der Hörmaterialien und dazu passenden Höraufgaben im Unterricht beziehen. Das...
Zusammensetzungen in Theodor Storms "Immensee"
Zusammensetzungen in Theodor Storms "Immensee"
Josip Čičak
In dieser Arbeit wird zuerst ein theoretischer Überblick zum Thema Zusammensetzungen gegeben. Es werden Unterschiede zwischen den verschiedenen Arten von Zusammensetzungen genannt und Beispiele gegeben. Nach dem theoretischen Teil zum sprachwissenschaftlichen Aspekt dieser Arbeit werden kurz der Autor und sein Werk „Immensee“ erwähnt und beschrieben. Danach folgt der analytische Teil, wo alle Zusammensetzungen aus dem Werk „Immensee“ aufgelistet werden. Anhand von einer Statistik...
Zwei Literaturverfilmungen im Vergleich. Benjamin Leberts "Crazy" und Irvine Welshs "Trainspotting" im Kontext der Pop-Literatur und Postmoderne
Zwei Literaturverfilmungen im Vergleich. Benjamin Leberts "Crazy" und Irvine Welshs "Trainspotting" im Kontext der Pop-Literatur und Postmoderne
Daniel Dobranić
Die Pop-Literatur ist in der zweiten Hälfte des zwanzigsten Jahrhunderts eines der meist verwendeten, umstrittenen und diskutierten Begriffe, sowohl innerhalb der deutschsprachigen Literatur als auch außerhalb dieser Grenzen. Im Zentrum der Kritiken und Rezensionen fanden sich vor allem Autoren, die nach 1965 geboren wurden und die mit ihren Debüt Texten eine Massenhysterie auslösten. Besonders provokant und ironisch zeigten sich die Autoren – je schärfer und heftiger die Kritik...
Zweisprachigkeit bei der ausgewanderten kroatischen Gemeinschaft im deutschsprachigen Raum
Zweisprachigkeit bei der ausgewanderten kroatischen Gemeinschaft im deutschsprachigen Raum
Iwa Viljušić
Der Gegenstand dieser Diplomarbeit ist die Zweisprachigkeit der ausgewanderten kroatischen Gemeinschaft im deutschsprachigen Raum. Das Ziel der Arbeit ist das Thema theoretisch einzuführen und danach die Theorie mit der Praxis zu verknüpfen. Neben der Einführung und dem Schlusswort besteht die Arbeit aus noch zwei Teilen, dem theoretischen und dem praktischem Teil. Im theoretischen Teil wird ein Einblick in die Soziolinguistik gegeben. Außerdem werden Begriffe rund um Mehrsprachigkeit...
Zyklische Motive in Ernst Stadlers Gedichtsammlung "Der Aufbruch"
Zyklische Motive in Ernst Stadlers Gedichtsammlung "Der Aufbruch"
Sara Stanušić
Das Thema dieser Arbeit sind zyklische Motive in Ernst Stadlers Gedichtsammlung Der Aufbruch. Zum Zweck der Analyse wurden drei Gedichte aus der Sammlung ausgewählt: Worte, Der Aufbruch und Fahrt über die Kölner Rheinbrücke bei Nacht. Der Schwerpunkt liegt auf der Identifizierung der zyklischen Motive und der Darlegung dessen Bedeutung in einzelnen Gedichten im Zyklus. Einführend wird im theoretischen Teil der Begriff zyklisches Motiv erläutert, dessen Charakteristika genannt und es...
Äquivalenz in der Übersetzung von Rechtstexten: eine komparative Analyse der Verfassung der Republik Kroatien und des Grundgesetzes der Bundesrepublik Deutschland
Äquivalenz in der Übersetzung von Rechtstexten: eine komparative Analyse der Verfassung der Republik Kroatien und des Grundgesetzes der Bundesrepublik Deutschland
Hrvoje Mesarić
Die vorliegende Arbeit untersucht die Äquivalenz bei der Übersetzung von Rechtstexten und -Termini. Die Stufen der Äquivalenz werden mithilfe der Methode der komparativen Analyse am Korpus der Verfassungen der Republik Kroatien und der Bundesrepublik Deutschland und ihrer Übersetzungen überprüft. Einleitend wird erstmals die Rechtssprache selbst definiert und spezifische Merkmale der Rechtssprache werden vorgestellt. Folgend werden die relevantesten theoretischen Grundsätze der...
Österreichische Varietäten der Speisenbezeichnungen
Österreichische Varietäten der Speisenbezeichnungen
Ana-Marija Kesić
Rad ne sadrži sažetak.
Übersetzen für die EU am Beispiel der Übersetzungen von Richtlinien und Verordnungen zum Thema Tierschutz
Übersetzen für die EU am Beispiel der Übersetzungen von Richtlinien und Verordnungen zum Thema Tierschutz
Ivan Marelja
Diese Diplomarbeit beschäftigt sich mit dem Thema „Übersetzen für die EU“. Das Ziel der Arbeit ist, einen Einblick in die Übersetzungslösungen der EU zu geben, aber auch in Fehler, die beim Übersetzen entstehen zu deuten. Die Grundlage der Analyse sind Texte der EU, bzw. Richtlinien und Verordnungen zum Thema Tierschutz. Mithilfe von Beispielen aus den Texten werden die Texte die in der englischen, deutschen und kroatischen Sprache verfasst sind verglichen. Die Übersetzungen von...
Übersetzen von medizinischen Texten: die Textsorte 'Ärztlicher Befund'
Übersetzen von medizinischen Texten: die Textsorte 'Ärztlicher Befund'
Armin Halić
In dieser Abschlussarbeit beschäftige ich mich mit dem Übersetzen von medizinischen Texten, der Textsorte Ärztlicher Befund und den Eigenschaften der medizinischen Fachsprache. Die Probleme bei einer internationalen Übersetzung, die Eigenschaften der medizinischen Kernbereiche und der Fachsprache werden auch gezeigt. Es wird im Allgemeinen über Fachübersetzungen, über einen guten Übersetzer, dessen Fähigkeiten und wie man ein guter Übersetzer werden kann, die Rede sein. Es...

Pages