Naslov (engleski) Cracking the colour code: A case study of red
Naslov (hrvatski) Razbijanje koda: studija slučaja crven
Autor Draženka Molnar
Autorova ustanova Sveučilište Josipa Jurja Strossmayera u Osijeku Filozofski fakultet (Odsjek za engleski jezik i književnost)
Znanstveno / umjetničko područje, polje i grana HUMANISTIČKE ZNANOSTI Filologija Anglistika
Sažetak (engleski) For both physiological and psychological reasons the colour red is one of the most salient and semantically productive basic colours for human beings. Due to its stability over time, it has received a prominent status among speakers of different language communities. The present paper demonstrates a parallel semasiological analysis of linguistic expressions containing the colour term red in English and Croatian. Contrastive analysis of online corpora seeks to give insights into contextual samples and numerous meaning extensions in both languages under study. In line with Rosch’s prototype theory (1973, 1975) and Lakoff’s model of radial networks (1987), the extensions of the polysemous category RED are presented as networks of related senses emanating from the prototypical core. Available empirical data in the colour domain clearly suggest that there are both universal and language/culture-specific facets of colour terms. The aim of the paper is therefore twofold. Firstly, it has been argued that fairly universal natural prototypes, such as blood and fire, motivate the conceptualizations underlying non-central readings in both languages (Wierzbicka 1990; Verosub 1994). Secondly, the analysis attempts to confirm the crucial role of two cognitive mechanisms – metaphor and metonymy – in such a lexical creation. Special attention is paid to identification of metonymic types as construal of human thought, where we expect to find some cross-linguistic commonalities. The entrenchment of senses, on the other hand, might point to language/culture-specific variations. Therefore, it has been argued that the underlying cognitive mechanisms can only partly account for the wealth of the figurative expressions across languages. In order to describe how conventional figurative units really function, we suggest a rather dynamic meaning construal involving both knowledge of the language and relevant cultural factors.
Sažetak (hrvatski) Zbog fizioloških i psiholoških razloga crvenu boju poimamo kao jednu od najistaknutijih i semantički najproduktivnijih primarnih boja. Zbog svojeg stabilnog karaktera uživa i prominentan status među govornicima različitih jezičnih zajednica. Ovaj rad prikazuje paralelnu semasiološku analizu jezičnih izraza s komponentom crvene boje u engleskom i hrvatskom jeziku. Kontrastivnom analizom jezičnih korpusa nastojimo dati uvid u kontekstualne primjere i brojna značenjska proširenja. Primjenjujući teoriju prototipa E. Rosch (1973, 1975) i Lakoffov model radijalnih mreža (1987), proširenja polisemne kategorije CRVEN bit će prikazana kao mreža međusobno povezanih značenja koja proizlaze iz prototipnog središta. Dostupni empirijski podaci iz domene boja jasno ukazuju na njihovu univerzalnost, ali i jezičnu/kulturološku specifičnost. Stoga je cilj ovoga rada dvojak. Prvo, propitivat ćemo motivacijsku ulogu sveprisutnih prirodnih prototipova, poput krvi i vatre, u konceptualizaciji perifernih značenjskih proširenja u oba jezika (Wierzbicka 1990; Verosub 1994). Drugo, analiza će pokušati potvrditi ključnu ulogu dvaju kognitivnih mehanizama – metafore i metonimije – u takvu leksičkom nastanku. Posebnu pozornost posvetit ćemo identifikaciji metonimijskih tipova u izgradnji ljudskog mišljenja, gdje očekujemo i određene međujezične sličnosti (Langacker 1999). S druge strane, spoznajna usađenost može ukazivati na jezično-kulturološke različitosti. Stoga ćemo pokazati da se ponuđenim kognitivnim mehanizmima može objasniti tek dio široke palete prenesenih značenja u različitim jezicima. Za potpun opis svih konvencionalnih jedinica s prenesenim značenjem predlažemo dinamični proces izgradnje značenja koji bi uzeo u obzir ne samo znanje o jeziku već i relevantne kulturološke čimbenike.
Ključne riječi (engleski)
colour term red
conceptual metonymy and metaphor
polysemy
meaning extensions
radial network
prototype-based categorisation
cross-linguistic corpus analysis
Ključne riječi (hrvatski)
crvena boja
konceptualna metonimija i metafora
polisemija
značenjska proširenja
radijalna mreža
prototipna kategorizacija
međujezična korpusna analiza
Jezik engleski
Vrsta publikacije Znanstveni rad - Izvorni znanstveni rad
Status objave Objavljen
Vrsta recenzije Recenziran - međunarodna recenzija
Verzija publikacije Objavljena verzija rada (izdavačev PDF)
Naslov časopisa Jezikoslovlje
Brojčani podaci vol. 14, br. 2-3, str. 363-383, 2-3
p-ISSN 1331-7202
e-ISSN 1848-9001
URN:NBN urn:nbn:hr:142:888071
Datum objave publikacije 2013-12-02
URL dokumenta http://hrcak.srce.hr/112197
Vrsta resursa Tekst
Prava pristupa Otvoreni pristup
Uvjeti korištenja
Datum i vrijeme pohrane 2017-09-11 10:20:03