Abstract | Die vorliegende Diplomarbeit befasst sich mit der Fachsprache der Pharmzie sowie mit ihren Unterschieden und Ähnlichkeiten in deutscher und kroatischer Sprache. Es wird festgestellt, dass die pharmazeutische Fachsprache sehr uneinheitlich ist, da diese Wissenschaft mit zahlreichen anderen Naturwissenschaften verflochten ist und aus mehren Unterdisziplinen besteht. Die Hauptdisziplinen der Pharmazie sind die pharmazeutische Chemie, pharmazeutische Biologie, pharmazeutische Technologie und Pharmakologie. Die sprachliche Zusammensetzung dieser Fachsprache ist auch sehr komplex, weil viele Sprachen ihre Formierung beeinflusst haben. Die einflussreichsten unter diesen Sprachen sind Latein, Altgriechisch, Französisch, Arabisch und Englisch. Die fachlichen pharmazeutischen Nomenklaturen beihnalten oft auch nichtsprachliche Mittel, die für Nichtfachpersonal Probleme in der Kommunikation verursachen können. Mit der Analyse von zwei pharmazeutischen Gebrauchstexten, die für Laien bestimmt sind, wird die deutsche und kroatische Pharmaziesprache verglichen. Erstens wird die Broschüre über Depression in beiden Sprachen analysiert und verglichen, danach wird das Verfahren auch mit dem Beipackzettel für Infusionslösung wiederholt. Bei der Analyse von beiden Gebrauchstexten in beiden Sprachen wird die sachliche und sprachliche Struktur des bestimmten Textes untersucht. Außer von pharmazeutischen Unterdisziplinen, die diese Fachsprache beeinflussen, spielt auch Medizin in pharmazeutischen Gebrauchstexten eine große Rolle. Es wird erklärt, wie diese zwei Wissenschaften voneinander abhängig sind. Was die sprachliche Zusammensetzung angeht, es wird festgestellt, dass die klassischen Sprachen (Latein und Altgriechisch) im großen Maße die Entstehung der pharmazeutischen fachlichen Ausdrücke beeinflussen. Diese Ausdücke sind häufig Internationalismen, die in beiden analysierten Sprachen vorkommen. Die Wortbildungsart der Fachausdrücke in beiden Sprachen zeigt auch bestimmte Unterschiede und Ählichkeiten, die in der Arbeit detallierter bearbeitet werden. Alle Merkmale der pharmazeutsichen Fachsprache werden in Tabellen klar dargestellt. |