Abstract | Humor je porijeklom engleska riječ koja označava sposobnost da se uoči smiješna strana događaja i situacija, a može ga se odrediti i kao oblik šaljive ironije, oblikovanje komičnih doživljaja svijeta u dosjetke, šale, stalne oznake (nadimke) ili tekstove (humoreske itd.), a isključivo je ljudski proizvod. S humorom je, dakako, povezan smijeh, o kojem postoje tri osnovne činjenice: 1. ne postoji komično izvan onog što je u pravom smislu ljudsko, 2. ravnodušnost je njegova prirodna okolina, 3. čovjek ne bi mogao uživati u smiješnom da se osjeća osamljen.
Ante Tomić hrvatski je književnik i novinar poznat po britku, zajedljivu humoru koji u javnost iznosi pišući priče, romane i kolumne, a u oblikovanju su njegova humora vrlo učinkoviti jezična inverzija i nepodudarnost.
Govoreći o jezičnoj inverziji kao sredstvu oblikovanja humora, može se reći kako je Tomić u svojim djelima upotrebljavao transpoziciju, umetanje slova i obrat.
Nepodudarnost označuje diferencijaciju između realnosti i ljudskih očekivanja. U Tomićevim se djelima smijeh izaziva otklonom od jezične norme (upotreba mjesna govora, vulgarizama i žargonizama), te nepodudarnošću u dijalozima (neočekivane replike likova) i situacijama (neočekivanim raspletima i reakcijama likova).
Tomić vrlo rijetko upotrebljava jezičnu inverziju u oblikovanju humora, prevladava igra riječima, a svoj humor uvelike temelji na nepodudarnostima u dijalozima i situacijama, odnosno neočekivanim replikama i raspletima situacija te reakcijama likova. |