pid,type,title,authors,mentors,source_title,published_date,url,doi,isbn,issn,eissn ffos:663,thesis,"Anglizismen in einer der Spiegelausgaben","Šijan, Dejana",,,,,,,, ffos:739,thesis,"Das Verb mögen in der Novelle Der Tod in Venedig und seine kroatischen Entsprechungen","Jurčević, Ivana",,,,,,,, ffos:439,thesis,"Kontrastivna analiza idiomatskih izraza u romanu Buddenbrookovi (dio 7.-9.) i njihovi hrvatski ekvivalenti/Kontrastive Analyse der idiomatischen Redewendungen im Roman Buddenbrooks (Teile 7.-9.) und ihre kroatischen Entsprechungen","Đerek, Mihaela",,,,,,,, ffos:441,thesis,"Kontrastivna analiza idiomatskih izraza u romanu Na Zapadu ništa novo (poglavlja 5.-8.) i njihovi ekvivalenti u hrvatskom i engleskom/Kontrastive Analyse der idiomatischen Redewendungen im Roman Im Westen nichts Neues (Kapitel 5.-8.) und ihre Entsprechung","Zirdum, Monika",,,,,,,, ffos:222,thesis,"Kontrastivna analiza frazema u romanu Buddenbrookovi (3.-6. dio) i njihovih hrvatskih ekvivalenata/Kontrastive Analyse der idiomatischen Redewendungen im Roman Buddenbrooks (Teile 3.-6.) und ihrer kroatischen Entsprechungen","Čampa-Skitarelić, Andrea",,,,,,,, ffos:217,thesis,"Suffixbildungen auf -bar und -haft und ihre kroatischen Entsprechungen/Izvedenice na -bar i -haft i njihovi ekvivalenti u hrvatskome jeziku","Horak, Snježana",,,,,,,, ffos:356,thesis,"Anglizismen in der deutschen Jugendzeitschrift ""Bravo""","Čapo, Teodora",,,,,,,, ffos:168,thesis,"Idiomatische Redewendungen im Hauptmanns Drama Biberpelz und ihre kroatischen Entsprechungen","Kesedžić, Kristina",,,,,,,, ffos:357,thesis,"Idiomatische Redewendungen im Werk Er ist wieder da und ihre kroatischen Entsprechungen","Babić, Romana",,,,,,,, ffos:171,thesis,"Idiomatische Redewendungen in der Novelle Bahnwärter Thiel und ihre kroatischen Entsprechungen","Ćulap, Juro",,,,,,,, ffos:1190,thesis,"Das Werk der kroatischstämmigen deutschsprachigen Schriftstellerin Marica Bodrožić, mit kroatischen Übersetzungsproben aus dem Roman ""Kirschholz und alte Gefühle""","Lovrenović, Zorica",,,,,,,, ffos:174,thesis,"Idiomatische Redewendungen in Hermann Hesses Erzählung Unterm Rad und ihre kroatischen und englischen Entsprechungen","Dikanović, Miroslav",,,,,,,, ffos:191,thesis,"Idiomatische Redewendungen im Roman Das Parfum (Teile 1.-2.) und ihre kroatischen und englischen Entsprechungen","Miloš, Barbara",,,,,,,, ffos:192,thesis,"Kontrastive Analyse der idiomatischen Redewendungen im Roman „Im Westen nichts Neues“ (Kapitel 1.-4.) und ihrer kroatischen und englischen Entsprechungen","Pucelj, Mirna",,,,,,,, ffos:2278,dissertation,"Funktionsverbgefüge in deutscher Konzernsprache","Marušić, Borislav",,,,,,,, ffos:2588,thesis,"Idiomatische Redewendungen in Alfred Döblins Roman ""Berlin Alexanderplatz"" und ihre kroatischen Entsprechungen","Kopačević, Tereza",,,,,,,, ffos:845,thesis,"Idiomatische Redewendungen in Kellers Novellen und ihre kroatischen Entsprechungen","Horvat, Hrvoje",,,,,,,, ffos:873,thesis,"Österreichische Varietäten der Speisenbezeichnungen","Kesić, Ana-Marija",,,,,,,, ffos:1513,thesis,"Englische Lehnwörter der Mode im Deutschen","Debeljak, Žaklina",,,,,,,, ffos:869,thesis,"Idiomatische Redewendungen im Werk ""Ansichten eines Clowns"" und ihre kroatischen Entsprechungen","Jurić, Josipa",,,,,,,, ffos:2553,thesis,"Einige konkurrierende Bibelübersetzungen zu Luthers Lebzeiten/","Franjić, Marina",,,,,,,, ffos:896,thesis,"Tiroler Mundart - Verbreitung und sprachliche Besonderheiten","Viljušić, Iwa",,,,,,,, ffos:2587,thesis,"Biblische Redewendungen in der deutschen, kroatischen und englischen Fassung","Kuterovac, Rahela",,,,,,,, ffos:2589,thesis,"Idiomatische Redewendungen im Werk ""Für jede Lösung ein Problem"" von Kerstin Gier und ihre kroatischen und englischen Entsprechungen","Dumančić, Gabriela",,,,,,,, ffos:789,thesis,"Phraseologismen im Werk ""Wir Kinder vom Bahnhof Zoo"" und ihre Entsprechungen im Kroatischen und Englischen","Tunjić, Vesna",,,,,,,, ffos:969,thesis,"Leistungen der Fruchtbringenden Gesellschaft","Đaković, Marijana",,,,,,,, ffos:1394,thesis,"Geschichtliche Entwicklung des Begriffes Text und seine Verwendung heute","Peran, Josip",,,,,,,, ffos:1711,thesis,"Kontrastive Analyse der Phraseologismen in Bierwerbungen","Vidović, Dalibor",,,,,,,, ffos:3535,thesis,"Übersetzungsprobleme bei Studierenden eines Übersetzerstudiengangs","Bilić, Maja",,,,,,,, ffos:3073,thesis,"Phraseologismen im Roman „Homo faber“ von Max Frisch und ihre kroatischen Entsprechungen","Jozić, Magdalena",,,,,,,, ffos:3554,thesis,"Phraseologismen in Hermann Hesses Roman „Demian“ und ihre kroatischen Entsprechungen","Petrović, Nina",,,,,,,, ffos:3183,thesis,"Ein kontrastiver Vergleich zwischen den Medien Film und Fernsehen anhand der Ausarbeitung des Themas „Naturkatastrophen“ in Action-Adventure-Filmen und in den Nachrichten","Kotrla, Helena",,,,,,,, ffos:3372,thesis,"Stručni izrazi u hrvatskom i njemačkom jeziku prava i problemi pri njihovu prevođenju","Ivković, Ana",,,,,,,, ffos:3337,thesis,"Kontrastive Analyse der deutschen Funktionsverbgefüge und ihre kroatischen Entsprechungen","Pranjić, Tomislav",,,,,,,, ffos:3212,thesis,"Verbale Präfixbildungen mit be- und ihre kroatischen Entsprechungen","Krklec, Suzana",,,,,,,, ffos:3229,thesis,"""Stilistique comparee"". Eine kritische Darstellung der Translationsschule, mit deutsch-kroatischen Beispielen","Hajsok, Marta",,,,,,,, ffos:3377,thesis,"Deutsche Bibelübersetzung","Jelečević, Marko",,,,,,,, ffos:3386,thesis,"Phraseologismen im Roman „Berlin Alexanderplatz“ und ihre Entsprechungen in der kroatischen Sprache","Kiseljak, Andrija",,,,,,,, ffos:3283,thesis,"Kontrastive Analyse der Phrasologismen im Roman „Die Blechtrommel“","Halužan, Tihomir",,,,,,,, ffos:2722,thesis,"Die deutschen Kausalsätze und ihre kroatischen Äquivalente","Gajski, Tomislav",,,,,,,,